Лиорелин (liorelin) wrote,
Лиорелин
liorelin

Йо-хо-хо и галлон горилки! День 3-й. Шпионы и кладоискатели.

Итак, нападение испанской армады было отбито, враги английской короны на время оставили свои намерения вышвырнуть нас из Вест-Индии, "гости" разошлись по своим локациям, и жизнь в Порт-Ройяле вернулась в мирное русло. Однако англичане не собирались почивать на лаврах и бездельничать; пока испанцы не опомнились, следовало нанести превентивный удар. Чем незамедлительно и занялась наша юная и прекрасная Мата Хари.

Памятуя о своих планах шляться везде и всюду с камерой наперевес, я стартовала в направлении Тортуги, тем более, что мисс Рэдклифф сама просила меня запечатлеть своё эпохальное прибытие и внедрение в испанский лагерь. Разумеется, я не могла пропустить такое важное для англичан событие.

Первый шаг на вольный пиратский остров сделан... удивительно, как в этот момент не вспенилось море и не вздрогнула земля - это был воистину роковой момент для всех врагов Британии.



Охрана и сопровождение отважной диверсантки было доверено Злому Року, который в целости и сохранности доставил свою подопечную к цели.



Жизнь в таверне кипела и бурлила. Испанцы топили горе в вине, пираты искали, кого бы облапошить, французы интриговали, а владельцу сего заведения, как обычно, не хватало рабочих рук...

"Та-а-ак... ну и что здесь у нас?..".



Каждый был занят своим делом... поэтому мисс Рэдклифф на общем фоне не выделялась совершенно, и ни у кого не возникло вопросов, что в столь неподходящем для неё месте делает одинокая знатная леди.



Вот испанская герцогиня и её верная компаньонка играют в карты - правда, только на интерес.



Няшный испанский лейтенант любуется на свою будущую невесту...



Представитель испанского монарха развлекается со своей возлюбленной, а Джек отравляет организм курением.



Лия де Колен: "У нас просто залежи свежей рыбы. А кто, простите, будет её готовить?".
Вообще, конечно, это безобразие, что один из мастеров должен был лично дежурить на кухне - но что делать, если остальные игроки даже за вознаграждение не снисходили до презренных работ у очага.



Потом одна из испанских дам принесла в таверну букет кувшинок - сказала, подарил кто-то из неигровых поклонников. Где они их только надрали... я вот так ни одной и не видела.



Как потом куртуазно выразилась Джил, "эти цветы прожили в таверне все жизненные фазы от лирики до трэша".





В общем, все были заняты... и никому не было дела до одинокой англичанки, скромно примостившейся с краю стола. Только это не значило, что мисс Мэри не имела всех в виду в своих далеко идущих замыслах.



Нашей диверсантке как воздух необходимо было переговорить с губернатором Маракайбо - что было крайне затруднительно, если вспомнить, что Эл в это время был очень занят на кухне. Пришлось мне вмешаться, сходить к нему и намекнуть, что вот ждёт его в таверне одна дама, и как-то нехорошо заставлять её ждать ещё дольше. Сеньор де Кампо обещал явиться как только, так сразу, и я с чувством выполненного долга вернулась на свою боевую позицию.

Между тем на Тортугу прибыли англичане, да не просто какие-нибудь торговцы и солдаты, а сам комендант Порт-Ройяля, сэр Саймон Круз. Насколько припоминаю, разговор об этом визите шёл ещё в английском лагере, но почему-то я была очень удивлена, когда увидела его в таверне.



И, как выяснилось уже позже игры, я таки была права. Господин комендант, оказывается, имел какие-то тёмные делишки с французским губернатором... и как бы не по его наущению пытался отравить сэра Генри Моргана.

Кадр получился случайно; я возвращалась с пристани в таверну и, заметив двух импозантных господ, не удержалась и нажала на кнопку затвора - от настоящего лиофтографа ни спрятаться, ни скрыться! Хорошо, что эти двое не знали, какой компромат будет у меня в руках. :)



Впрочем, мы тогда об этом даже не догадывались, и мисс Мэри старалась не поворачиваться лицом, чтобы сэр Саймон и другие англичане не заметили её - тогда вся затея с тайной миссией могла бы провалиться, не начавшись.



Но вот Эл освободился и смог уделить таинственной англичанке несколько минут.



Говорили они негромко, и я не вслушивалась специально, только наблюдала. Забегая вперёд, скажу, что мисс Рэдклифф благополучно осуществила стадию внедрения в испанский лагерь, была принята в подданство и приступила к первым интригам в пользу англичан.



Оставив эту прекрасную пару увлечённо беседовать - тем более, что разговор явно обещал затянуться, - я перебралась на насыпь, чтобы оглядеться в поисках новых интересных эпизодов. И как выяснилось, угадала с моментом - только немного промахнулась с локацией. К англичанам (интересно, почему к ним? оттого, что народу было больше?) внизапна набижали представители доблестной МЧС, с вопросами типа "а всё ли у вас в порядке", "знаете ли вы о мерах безопасности на воде" и прочей необходимой для ГО и ЧС информации. Увы, я могла бы поспеть в Порт-Ройяль только в том случае, если бы владела телепортацией, поэтому пришлось довольствоваться радиоперехватом с мастерских раций.

"О чёрт, что там у них происходит?".



Не помню, кто из мастеров был поблизости, но из его рации я услышала примерно следующее, в исполнении Виста:
"Всё в порядке, приплывало МЧС, я с ними разобрался. Продолжаем играть".



Со слов англичан, начинался этот диалог так:
МЧСники: "Кто у вас здесь главный?".
Капитан Джек Воробей: "Я главный!".

Вот тогда я сильно пожалела, что не умею создавать дублей или хотя бы почковаться, потому как я бы пожертвовала многим, чтобы лично присутствовать во время данного разговора! :)) Ибо это стопроцентно выглядело феерично. Но увы, увы, личное везение тоже имеет свои пределы.



Сбегав к англичанам и убедившись, что всё интересное уже закончилось, я быстро вернулась обратно на Тортугу - мало ли, что они там без меня успели затеять. :)

Тратила силы, на самом деле, зря. Ну разве что убедилась, что владелец таверны таки нашёл себе помощниц в лице испанской аристократки и французской авантюристки...



...испанцы продолжают заедать поражение...



...а мастера что-то усиленно обсуждают...



...в то время как англичане сгрудились перед палаткой адмирала - а значит, надо срочно бежать к ним обратно. :) Тяжкая это доля - быть лиофотографом.



Выяснилось, что в Порт-Ройяле все одержимы кладоискательской лихорадкой, благо кусков различных карт у поданных английской короны собралось, наверное, уже с дюжину. Их тасовали и так, и эдак, пытаясь сообразить, какие из них подходят друг к другу, а какие - лишние. Когда я добралась до Ямайки, с одной картой уже определились...



Из судового журнала адмирала Моргана:
"После того, как атака испанцев была отбита, мы с мистером Гиббсом и мистером Лоусоном, картографом, принялись за изучение старинных карт, разными путями попавших в наши руки. Широта и долгота не указаны точно: координаты весьма туманны, но есть основания полагать, что эти обрывки указывают путь к какому-то кладу. Кто знает, не ждут ли нас там несметные сокровища? Однако, скорее всего эти куски пергамента являются остатками не одной, а нескольких старых карт... Сложно представить, сколько таких обрывков гуляет по Карибам! А еще сложнее собрать их и соединить все вместе. Но, кажется, нам это удалось. Одну карту собрали полностью, в другой не хватало фрагмента, остальные, похоже, просто мусор.

Чтобы было, чем скрепить карты, я пожертвовала парой кусочков пластыря из личной аптечки - никому не пришло в голову иметь при себе клейкую ленту или хотя бы скрепки. К счастью, мозолей на игре вроде никто не нажил, так что я не сильно переживала по поводу потери пластыря, да и чего не сделаешь ради любимого адмирала. :)



В процессе работы над картами нас посетил дух святого отца Улли, дабы пригласить всех принять участие в Турнире русалки.



Англичане согласно покивали - и продолжили разбираться, где клад.
"Тааак... пять шагов на север от старой берёзы...".



"Кто пойдёт за Клинским?.. То есть, тьфу, кто будет клад искать?".



"Что, опять я? Да вы издеваетесь!".



Из судового журнала адмирала Моргана:
"14.00. ...вместе с мистером Гиббсом, мистером Лоусоном и моей драгоценной Алисией мы отправились на поиски клада.
Искали долго. Успешно. Но мало, более того, пришлось делиться с Гиббсом, плюс, я был должен ему за союзническую помощь призовые. Так что на наши английские души не осталось почти ничего... Я разочаровался в кладоискательстве. На место найденного «сокровища» мы положили и вновь закопали пергамент с надписью: «С приветом от Бена Ганна!». Карту попросил у меня мистер Гиббс, дабы продать ее каким-то идиотам. Удачи! Отправляюсь обратно".


Хотя вот кое-кому не было дела ни до каких поисков - полежать бы в тенёчке, до тех пор, пока снова какие-нибудь враги не набегут. Любопытно, стоял ли в тот момент хоть кто-то из англичан в дозоре.



Оглянувшись в сторону Тортуги, я заметила мисс Мэри, увлечённо болтающую с кем-то из английских купцов.



И решила, вспомнив о Турнире, что поиски клада обойдутся без меня, после чего отправилась обратно на насыпь искать фотографического счастья в таверне и на пристани.

Сэру Саймону так пришлась по нраву вольная разгульная жизнь, что он нисколько не торопился обратно на Ямайку, пил, ел, болтал и троллил Машу.



Наша доблестная разведчица, успевшая раздобыть какие-то сведения, уже строчила послание на Родину. Кто-то из пиратов потом доставит его в Порт-Ройяль.



А турнир всё ближе и ближе. Испанский адмирал раздаёт ценные указания...



...вот на Тортугу прибывают англичане...



...а на берегу происходят какие-то странные шаманские пляски - наверное, для привлечения Фортуны.



Засим откланиваюсь, но предупреждаю, что продолжение следует. ;)

 
Tags: adventures, corsairs-2011, me, photos, rpg
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments