в 1783 году в результате кораблекрушения. О внешности русских там говорится совсем немного, однако описанию одежд уделены целые страницы. Одежда мужская и женская, взрослых и детей, разных народностей и сословий, праздничная и обыденная, священников и простолюдинов и, конечно же, одеяния всех чиновничьих и военных разрядов описаны с чрезвычайным тщанием и даже любовью. Показательно, что проницательный капитан В.М.Головнин, очутившийся в плену у японцев в 1811 году, при описании японского платья отмечает, по преимуществу, особенности одежды японцев как таковых, но более тонкие различия в платье, свидетельствующие о сложной социальной дифференциации, как правило, ускользают от него. «Все японцы, кроме духовных, носят платье одного покроя, также и голову убирают одинаковым образом все состояния без различия». При рассмотрении инородцев японский и русский капитаны использовали те языки описания, которые были актуальны и привычны для их собственных культур.
Весьма любопытная статья, о самых разных аспектах японской жизни в прошлом и настоящем применительно к одежде. Букв много, но они стоят того, чтобы их прочитали.
И, кстати, теперь мне понятно, откуда берут начало корни сериала "Kuragehime".